Na Índia, onde os casos de meninos-lobo foram relativamente numerosos, descobriram-se em 1920, duas crianças, Amala e Kamala, vivendo no meio de uma família(?) de lobos. A primeira tinha um ano e meio e veio a morrer um ano mais tarde. Kamala, de oito anos de idade, viveu até 1929. Não tinham nada de humano e seu comportamento era exatamente semelhante àquele de seus irmãos lobos.
Elas caminhavam de quatro, apoiando-se sobre os joelhos e cotovelos para os pequenos trajetos e sobre as mãos e os pés para os trajetos longos e rápidos.
Eram incapazes de permanecer em pé. Só se alimentavam de carne crua ou podre. Comiam e bebiam como os animais, lançando a cabeça para a frente e lambendo os líquidos. Na instituição onde foram recolhidas, passavam o dia acabrunhadas e prostradas numa sombra. Eram ativa e ruidosas durante a noite, procurando fugir e uivando como lobos. Nunca choravam ou riam.
Kamala viveu oito anos na instituição que a acolheu, humanizando-se (?) lentamente. Necessitou de seis anos para aprender a andar e, pouco antes de morrer, tinha um vocabulário de apenas cinqüenta palavras. Atitudes afetivas foram aparecendo aos poucos. Chorou pela primeira vez por ocasião da morte de Amala e se apegou lentamente às pessoas que cuidaram dela bem como às outra com as quais conviveu. Sua inteligência permitiu-lhe comunicar-se por gestos, inicialmente, e depois por palavras de um vocabulário rudimentar, aprendendo a executar ordens simples”.
LEYMOND, B. Le development social de l’enfant et del’adolescent. Bruxelles:
19h45min - Palestra: Sustentabilidade: Lavoisier no 3º milênio.
Palestrante: Profª Msc. Simone Markenson
As meninas lodos mostram com toda ênfase que o homem é realmente um produto do meio e ele seque as referências que estão ao seu redor, nesse especifico caso as meninas aprenderão com êxito o que a elas fora passado pela matilha e perderão todas as referências humanas agindo assim como um lodo, isso mostra que a comunicação esta em todos os lugares e que a transmissão da informação deve ser compreendida pelo receptor.
O ser humano recebe as informações de diversos modos através de gestos, imagens, palavras, sons e muitos outros aspectos, em nos seres humanos a primeira fase da vida esta em observar para imitar e isso foi essencial para as meninas lobo enquanto estavam na floresta e esse aprendizado também foi o que o responsável por suas mortes na civilização pois elas sentiram a falta da matilha e a não convivência com os humanos com baixa imunidade as doenças humanas.
Sonhos de Akira
Akira Kurosawa
“Sonhos” são 8 episódios em que sempre começam com os dizeres em japonês: ”konna yume wo mita” (vi um sonho assim), que mostra um Kurosawa questionando as grandes preocupações da psique humana que nos atormentam: a morte, a culpa, a vida humana posta em perigo por usinas atômicas, a preservação da natureza, o papel das artes na nossa vida, os ditames impostos pela sociedade de consumo. São as preocupações de todo ser humano, mas apenas artistas de sensibilidade como Kurosawa conseguem deixar sua mensagem em forma de arte. O cineasta escreve ou como artista plástico, pinta poesia na tela: envolvente pelas imagens, pela linguagem e personagens metafóricas. Como na poesia, ao final dos versos, faz do bem estar do homem em sociedade a rima comum.
A comunicação
A comunicação é um conjunto de símbolo e sinais que podem ser interpretado por um receptor, na comunicação são empregados vários métodos para uma boa compreensão daquilo que se deseja transmitir para outras pessoa, pode-se dizer que para uma boa comunicação devemos ser claro.
Há vários meios para ser estabelecida uma comunicação entre elas está a escrita, a fala, as imagens e as linguagens corporais.
Sonhos de Akira
Akira Kurosawa
“Sonhos” são 8 episódios em que sempre começam com os dizeres em japonês: ”konna yume wo mita” (vi um sonho assim), que mostra um Kurosawa questionando as grandes preocupações da psique humana que nos atormentam: a morte, a culpa, a vida humana posta em perigo por usinas atômicas, a preservação da natureza, o papel das artes na nossa vida, os ditames impostos pela sociedade de consumo. São as preocupações de todo ser humano, mas apenas artistas de sensibilidade como Kurosawa conseguem deixar sua mensagem em forma de arte. O cineasta escreve ou como artista plástico, pinta poesia na tela: envolvente pelas imagens, pela linguagem e personagens metafóricas. Como na poesia, ao final dos versos, faz do bem estar do homem em sociedade a rima comum.
O vilarejo dos moinhos
Um jovem mochileiro chega a um pacato vilarejo cercado por correntezas. Toda casa ou construção do vilarejo possui uma azenha construída dentro dela. O viajante encontra um velho ancião da vila, muito sábio, que está consertando a roda quebrada de um moinho. O ancião explica que as pessoas do seu vilarejo decidiram há muito tempo atrás abrir mão da influência poluidora da tecnologia moderna e retornar para uma sociedade mais feliz e limpa. eles escolheram a saúde espiritual a despeito da conveniência, e o mochileiro fica surpreso e intrigado com esta noção. No final da seqüência que é também o final do filme, a procissão de um funeral de uma mulher ocorre no vilarejo, que ao invés de estar de luto, celebra contentemente o propício fim de uma boa vida. O ancião, que até então conversava com o jovem viajante, resolve acompanhar a procissão, não sem antes contar-lhe sobre algo que o jovem presenciou ao entrar na vila - crianças colhendo flores e colocando-as sobre uma pedra ao lado da trilha. O ancião diz que há muito tempo um homem havia morrido ali depois de muito sofrer, e desde então o ato de colocar flores sobre a pedra debaixo da qual foi sepultado se faz uma tradição do vilarejo. O viajante se despede do lugar repetindo o gesto das crianças.
Esse filme mostra a enteração do homem e a natureza de uma forma limpa, sem poluir o meio ambiente, mostra tambem que podemos ter sutentabilidade usando tudo que a natureza nos dar, en troca devemos respeitar seus ciclos e suas limitações. Mostra tambem que as crenças de um povo não de ser esquecida e sim passada de geração para geração, assim os jovens manterão as tradições dos mais velhos tornado as sempre lembradas e respeitadas.
Frejat
Composição : FrejatEu procuro um amor
Que ainda não encontrei
Diferente de todos que amei...
Nos seus olhos quero descobrir
Uma razão para viver
E as feridas dessa vida
Eu quero esquecer...
Pode ser que eu a encontre
Numa fila de cinema
Numa esquina
Ou numa mesa de bar...
Procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
E eu vou tratá-la bem
Prá que ela não tenha medo
Quando começar a conhecer
Os meus segredos...
Hum! Hum! Huuuum!...
Eu procuro um amor
Uma razão para viver
E as feridas dessa vida
Eu quero esquecer...
Pode ser que eu gagueje
Sem saber o que falar
Mas eu disfarço
E não saio sem ela de lá...
Procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
E eu vou tratá-la bem
Prá que ela não tenha medo
Quando começar a conhecer
Os meus segredos...
Hum! Hum! Huuuum!...
Hum! Hum! Huuuum!...
Procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
Eu procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
Nessa musica frejat como o homem determinado pode conquitar mundos e que tudo é uma questão de força de vontade e Perseverança aliado a um planejamento as pessoas podem tudo, mais também fica claro que a indecisão pode levar tudo a perder.
Que ainda não encontrei
Diferente de todos que amei...
Nos seus olhos quero descobrir
Uma razão para viver
E as feridas dessa vida
Eu quero esquecer...
Pode ser que eu a encontre
Numa fila de cinema
Numa esquina
Ou numa mesa de bar...
Procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
E eu vou tratá-la bem
Prá que ela não tenha medo
Quando começar a conhecer
Os meus segredos...
Hum! Hum! Huuuum!...
Eu procuro um amor
Uma razão para viver
E as feridas dessa vida
Eu quero esquecer...
Pode ser que eu gagueje
Sem saber o que falar
Mas eu disfarço
E não saio sem ela de lá...
Procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
E eu vou tratá-la bem
Prá que ela não tenha medo
Quando começar a conhecer
Os meus segredos...
Hum! Hum! Huuuum!...
Hum! Hum! Huuuum!...
Procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
Eu procuro um amor
Que seja bom prá mim
Vou procurar
Eu vou até o fim...
Nessa musica frejat como o homem determinado pode conquitar mundos e que tudo é uma questão de força de vontade e Perseverança aliado a um planejamento as pessoas podem tudo, mais também fica claro que a indecisão pode levar tudo a perder.
Isso mostra que até mesmo as pessoas firmes em seus propósitos devem analisar com bom senso se aquele é realmente seu objetivo.
Contatos quase imediatos
Quando os marcianos resolvem estabelecer contatos com os humanos eles decidiram aprender a língua nativa da terra para poderem fazer cartazes e vieram com sua nave espacial logo que chegaram aqui para espanto geral deles, os humanos eram grandes demais para repará-los.
Kaspar Hauser
Criado no isolamento e privado de educação, condicionamento e repressão, é este processo de integração que Kaspar Hauser sofrerá em Nuremberg, e seu instrumento principal será a linguagem, pela qual a sociedade tentará fazê-lo conceber aquilo que sua natureza não concebe: a representação.
O século XIX, época em que Kaspar Hauser viveu, foi um período marcado pela perspectiva positivista, evolucionista e desenvolvimentista. A visão de que havia um modelo de civilização e de desenvolvimento a ser alcançado, tanto pelos homens, como pelas sociedades, estava em seu auge. Todos aqueles que não correspondiam ao protótipo do homem "civilizado" eram classificados como primitivos, atrasados e deveriam ser "ajudados" a alcançar graus mais avançados na escala de desenvolvimento e evolução. É dentro dessa visão de mundo que Kaspar Hauser vai ser socializado.
Ao chegar em Nuremberg Kaspar Hauser sabe apenas repetir, com dificuldade, a mesma frase ("quero ser cavaleiro como meu pai"). A sociedade o vê com estranheza. Ele próprio se vê, de repente, num mundo estranho. O filme de Werner Herzog mostra Kaspar Hauser na praça de Nuremberg com um olhar assustado. Na verdade tudo lhe é estranho: as dimensões, os movimentos, a perspectiva, o pensamento, a fala.
Com o tempo aprende a falar. Mas mesmo a linguagem não lhe permite capturar esse estranho mundo em que vivem as pessoas. Numa das passagens do filme Kaspar Hauser olha, do campo, a torre em que fica seu quarto e observa que ela é muito menor do que ele próprio. "Como pode ser isto?" pergunta.
Kaspar Hauser se sente confuso pois não tem a mínima noção de que a distância de onde observava criara uma perspectiva que fazia com que a torre parecesse menor do que realmente era.
Quando seu tutor aproxima-se com ele da torre, vem a observação: "Como esta torre é grande! O homem que a construiu deve ser muito alto!"
A paisagem em que Kaspar Hauser foi colocado, apesar de explicada pela linguagem, pelas palavras, por signos lingüísticos, permanece, para ele, indecifrável. Muitas vezes, pedia para contar histórias que imaginava, mas não conseguia verbalizar o conteúdo pensado.
Conhecer o mundo pela linguagem, por signos lingüísticos, parece não ser suficiente para Kaspar Hauser "talvez por que a significação do mundo deve irromper antes mesmo da codificação lingüística com que o recortamos: os significados já vão sendo desenhados na própria percepção/cognição da realidade" (Blikstein, 1983, p. 17). Nesse sentido, também Vygotsky insiste que o pensamento e a linguagem se originam independentemente, fundindo-se mais tarde no tipo de linguagem interna que constitui a maior parte do pensamento maduro.
Kaspar Hauser parece não entender as explicações que lhe dão. As pessoas impõem todos os tipos de signos a ele, na certeza de que compreenderá o insólito ambiente que o cerca. Como K. Hauser poderia compreender o significado das palavras e que elas representam coisas, se não passou por um processo de aprendizado e socialização necessários para que compreendesse a representatividade dos signos? Blikstein (1983) diz que a educação não passa de uma construção semiológica que nos dá a ilusão da realidade; ou seja, a educação vai estimulando na criança um processo de abstração. É justamente esse processo que K. Hauser não vivenciou.
A forma diferente como ele percebia a realidade parecia suficiente para que fosse visto como "diferente," estranho, o "outro" pela sociedade da época. Ele próprio se via como um estranho, deslocado, frágil e impotente diante de uma realidade que não conseguia compreender, pelo menos não da forma como esperavam que ele compreendesse.
Léxico:
Léxico poderia ser definido como o acervo de palavras de um determinado idioma. Em outras palavras, é todo o conjunto de palavras que as pessoas de uma determinada língua têm à sua disposição para expressar-se, oralmente ou por escrito.
O léxico de um idioma é composto de palavras semânticas que podem ser, e realmente o são, agrupadas em classes, conforme prescreve a gramática do idioma. Há tipos de palavras que existem em praticamente todos os idiomas, como os substantivos, os adjetivos e os verbos. O léxico, ou melhor, uma parte do léxico do idioma pode ser encontrado em dicionários de diversos tamanhos. Quanto maior o tamanho, maior o conjunto de palavras e definições que poderão ser contempladas com um espaço naquela obra
O léxico de uma língua engloba o conjunto de signos lingüísticos por meio dos quais o homem não só se expressa, se comunica, mas também cria novos conhecimentos e/ou assimila conhecimentos que outros homens criaram, não só na sua civilização mas também em outras civilizações.Nas civilizações mais avançadas tecnicamente o léxico da língua escrita constitui o veículo básico de armazenamento do conhecimento.
· as línguas ágrafas possuem um léxico pobre
· léxico da língua escrita º veículo básico de armazenamento do conhecimento
Ministerio Pulblico
MP convoca vereadores para explicar a farra do boi com o dinheiro publico.
O contexto no qual está inserido a palavra farra do boi não está falando de um elemento da cultura popular do estado brasileiro de do sul do Brasil mais especificamente em Santa Catarina que teria sido trazida ao Brasil por açorianos há 200 anos, mas existem controvérsias quanto as semelhanças da prática em relação à origem. Acontece no litoral de Santa Catarina, onde é predominante a população com essa ascendência, em cerca de trinta comunidades geralmente de Pescadores.Esta prática é bastante controversa. De um lado os participantes tentam alegadamente manter o folclore e a cultura típica da região. Do outro, defensores dos Animais e justiça pressionam a polícia a coibir essa manifestação popular. Desde 1997, ela é considerada ilegal no Brasil.
Pois o governador Orlando Pessuti trouxe uma versão muito pessoal da Farra do Boi para o Paraná em seu final de governo. Quem faz o papel de Boi são as finanças do Estado, que estão sendo atacadas com uma fúria que nada fica a dever aos mais ferozes “farristas” de Santa Catarina.
Alguns números que já vieram a público são de assustar A equipe de transição do governador eleito, o tucano Beto Richa, estima que, no mínimo, R$ 700 milhões do orçamento do próximo ano já estão comprometidos com ações e compromissos gerados pelo atual governo
De acordo com Traiano, a concessão de benefícios fiscais, antecipações de receitas e licitações de obras e programas realizadas durante o final de mandato de Pessuti resultarão em gastos extras descomunais para o futuro governo. “É um volume de recursos significativo e preocupante, fruto de ações unilaterais, sem conversar com a equipe de transição”.
O Diário Oficial dá outras pistas da Farra do Boi de Pessuti. Só nesta semana, por exemplo, Pessuti baixou mais de 10 decretos abrindo crédito suplementar para diversos setores do governo do Estado, em valores que, somados, chegam a R$ 230 milhões.
Um deles chama a atenção. É o de nº 8.714, de 9 de novembro, terça-feira, que abriu crédito de R$ 40 milhões para a chefia do Executivo, tirando recursos poupados de diversos órgãos do Estado para serem destinados ao pagamento das “programações especiais e encargos do Estado gerenciamento de precatórios”.
“São decisões ou de interesse pessoal, como no caso dos precatórios, ou atemporais. Pois a destinação de recursos para essas obras poderiam esperar pelo novo governador ou, ao menos, ser discutida com ele e com sua equipe de transição”, disse Traiano. “E não estamos atentos só à abertura de crédito, há inúmeros editais de licitações sendo lançados às pressas, que podem atingir gastos de até R$ 700 milhões”, conclui.
2011
Palestra de Abertura: Regulamentação da profissão de informática (Projeto de Lei 1561 de 2003) e os desafios da Sociedade Brasileira da Computação


Palestrante: Prof. Ph.D. Laurindo Campos
Sociedade Brasileira da Computação - www.sbc.org.br
Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia - www.inpa.gov.br
.
En uma palestra descontraida forão espostos os andamentos para a aprovação do projeto de lei 1561 de 2003, onde sera regulamentada a profissão de informatica definindo assim os encargos, direitos e deveres desse profissional, e não o forçar a entrar em uma categoria que não é a sua, por exemplo o CONFEA - CREA clasifica o profissional formado em bacharel em Sistemas de informação na categoria de engenheiro civil, sitou várias situações onde um profissional da area de informatica enfrenta por não existir uma regulamentação especifaca sua profissão.
- Data: 14.04.2011 (Quinta-feira)
19h45min - Palestra: Sustentabilidade: Lavoisier no 3º milênio.

Palestrante: Profª Msc. Simone Markenson
Diretora de Ensino - Centro de Tecnologia da Informação
Coordenação Pedagógica Nacional - http://www.estacio.br
.
Uma palestra envolvente com um tema um um pouco chato mas necessário para termos conciencia da emportância da reciclagem em nosso planeta, o tema foi tirado de letra pela paletrante que mostrou estar bem Informada sobre o assunto. A palestra tinha como foco a reciclagem de aparelhos eletrônicos e como esse lixo moderno era jogado pelos países de primeiro mundo, nos quintais de países como a China e Nigéria, e como esses países estão contaminando seus alimentos e lenço freático com metais passados.Atraídos pela retira de metais nobres com ouro prata das placas eletrônicas os trabalhadores ficam expostos a produtos tóxicos e metais pesados como chumbo,cádmio e mercúrio.
- 21h00min – Palestra: Software Livre Educacional: Porque a educação é bem melhor quando é livre
Palestrante: Frederico Gonçalves Guimarães
Software Livre Educacional - http://www.sleducacional.org
21h00min – Palestra: Gerência de Projetos com software livre GERPRO
Palestrante: Prof. Msc. Aleksandro Montanha
SOLivre - http://solivrex.psl-pr.prg.br
Nesta palestra tivemos uma demonstração de um gerenciador de projetos o professor Aleksandro Montanha demonstrou com muita abilidade essa ferramenta de software livre mostrando suas gualidades e facilidade para esse proposito.
Trocando o vocabulario do texto.
Foi um sonho
(Mario de Andrade- Melhores contos)
Maria Florinda você está louca?...
Será que você quer abandonar o seu marido por causa de outra mulher?. Ainda que eu fosse um desse miserável que deixa faltar até o pão em casa, mas eu , Florinda! Que nunca te deixei sem mantimentos! E até trago tudo de sobra para a gente possa ser feliz.
Quando que na casa de sua mãe você usou argola na orelha feito uma deusa? Só eu, que quero você bonita sempre para eu poder te amar e não para brincar. Quando Romero comprou aquela camisa de seda para mulher dele, eu comprei logo um vestido completo para você? Deixa disso Florinda que eu te explico tudo! Não vamos agora nos separar por uma coisa tão banal! Eu ontem caie na farra, tanta gente mascarada se divertindo, você estava tão longe para que eu pudesse vir te buscar, depois minha mulher não é para farra, eu quero uma mulher e para está em casa servindo me com delicadeza, entrei no primeiro bar e bebi, então deu me uma coragem de ser aquilo que não tenho sido, mas quis cair na farra mais uma vez, até esta triste que porque lembrei me que Romero certamente estava em casa com sua família, ao invés de está sozinho assim coma eu feito soldado na vida, porem já havia bebido outra vez, e fiquei contente outra vez, pois não devo satisfações ao Romero, eu sou eu! Fui deixar as ferramentas no primeiro comercio onde sou conhecido, eu estava todo sujo do trabalho mas justifiquei para que para cair na farra não precisaria trocar a roupa, farra é uma vergonha para pessoas sujas de pensamento, o corpo sujo não faz mal.
Brasis
O nosso país é uma imensidão de pronuncias e dizeres. Dependendo da região podemos ouvir: oxente, ou thê. A língua falada difere em cada região do Brasil. No Nordeste a língua está carregada do sotaque que se diferencia das pessoas do sul.
Na região norte existe várias palavras que só é usada lá, onde outras pessoas de outras regiões sentem dificuldades para entender o seu significado. Podemos citar que enquanto no Pará escapla é pra armar rede no nordeste chama-se armador e que armador no Pará significa construtor de navio.
Então assim dizemos: que o Brasil é uma mistura que deu certo, se pode que gírias e pronuncias locais não impede que haja uma comunicação entre as pessoas do nosso Brasil